今天推薦一首洗腦神曲《Boom Clap》,由英國女歌手Charli XCX演唱,是電影The Fault in Our Stars《星運里的錯》中的插曲。Charli XCX是一名年輕的創作型歌手,她將這首歌演繹得充滿活力和節奏感,很好聽也很洗腦哦。而電影講述了兩個患有癌癥的青少年間有關愛情,生命和死亡的故事,凄美的生死戀在歡快熱情的插曲烘托之下,也顯得積極樂觀了許多。戳鏈接聽歌:《Boom Clap》

【雙語歌詞】

You're picture perfect blue
你如畫般憂郁

Sunbathing on the moon
仿佛在月球上沐浴陽光

Stars shining as your bones illuminate
身影閃耀,繁星閃爍

First kiss just like a drug
初吻像是一劑猛藥

Under your influence
讓我步步淪陷

You take me over you're the magic in my veins
讓我無法自拔,你是我血液里的魔力

This must be love
這一定是愛

Boom Clap
震耳欲聾

The sound of my heart
我的心跳

The beat goes on and on and on and on and
愛的悸動一旦開始永不停歇

Boom Clap
震耳欲聾

You make me feel good
你讓我感覺心安

Come on to me come on to me now
現在就到我身邊

Boom Clap
震耳欲聾

The sound of my heart
我的心跳

The beat goes on and on and on and on and
愛的悸動一旦開始永不停歇

Boom Clap
震耳欲聾

You make me feel good
你讓我感覺心安

Come on to me come on to me now
現在就到我身邊

?

No silver or no gold
縱使金銀寶藏萬千

Could dress me up so good
也無法讓我閃亮

You're the glitter in the darkness of my world
你是照亮我黑暗世界的光亮

Just tell me what to do
請你告訴我接下來該怎么做

I'll fall right into you
我已為你傾心為你淪陷

Going under cast a spell just say the word
說出那句話,我已被施下了愛的魔咒

I feel your love
我感受到你的愛意

Boom Clap
震耳欲聾

The sound of my heart
我的心跳

The beat goes on and on and on and on and
愛的悸動一旦開始永不停歇

Boom Clap
震耳欲聾

You make me feel good
你讓我感覺心安

Come on to me come on to me now
現在就到我身邊

?

You are the light and I will follow
你是我要追隨的那束光

You let me lose my shadow
你讓我擺脫心底的陰霾

You are the sun, the glowing halo
你是我的太陽,有著耀眼的光環

And you keep burning me up with all of your love
你的濃濃愛意讓我燃燒

Boom Clap
震耳欲聾

The sound of my heart
我的心跳

The beat goes on and on and on and on and
愛的悸動一旦開始永不停歇

Boom Clap
震耳欲聾

You make me feel good
你讓我感覺心安

Come on to me come on to me now
現在就到我身邊

【聽歌學英語】

Sunbathing on the moon
仿佛在月球上沐浴陽光

sunbathe的意思是曬太陽,沐日光浴。

I like to sunbathe in the?morning?when the?sun?is not so?hot.
我喜歡在陽光不是那么強烈的早上曬太陽。

?

The beat goes on and on and on and on and
愛的悸動一旦開始永不停歇

go on這個動詞短語意思挺多的:

①進行;發生

This?war?has been going on for?years.
這場戰爭已經持續好幾年了。

②繼續做;(做完一件事)接下來繼續做(另一件事)

Please go on?with?what you're doing and don't?let?us?interrupt?you.
請繼續做你的事情,不要因為我們而中斷。

③開始運轉

When does the?heating?go on?
什么時候開始供暖?

④(用于鼓勵)來吧,繼續

Go on, what happened next?
繼續說,接著又發生了什么呢?

?

You're the glitter in the darkness of my world
你是照亮我黑暗世界的光亮

glitter作名詞主要有這兩個意思:

①(富人或名人的)吸引力,魅力,誘惑力

He was?attracted?by the glitter?of?Hollywood.
好萊塢的魅力令他心馳神往。

②閃爍,閃耀,閃光

the glitter?of?the?fireworks
焰火的絢爛

其實glitter主要是動詞用法,意思也是“閃爍,閃耀,閃光”,比如:

Her?diamond?necklace?glittered brilliantly under the?spotlights.
聚光燈下她的鉆石項鏈流光溢彩,光芒四射。

?

Going under cast a spell just say the word
說出那句話,我已被施下了愛的魔咒

cast a spell的意思是施魔法,念咒語;使…入魔,比如《青蛙王子》的故事中:

The?old?woman cast a?spell?on?the?prince?and he?turned?into a?frog.
老太婆對王子施了魔法,他變成了一只青蛙。